Traducir subtítulos
Traduce un archivo de subtítulos SRT/VTT/ASS con IA — sin subir vídeo, sin transcripción
Por qué nos eligen
Tiempos intactos
Solo cambia el texto — cada marca de tiempo permanece exactamente igual, así que el archivo encaja directamente de vuelta en tu vídeo.
Traducido en contexto
Las líneas se traducen juntas, no una por una, así que los pronombres, el tono y los términos recurrentes se mantienen consistentes en todo el archivo.
Salida bilingüe opcional
Conserva la línea original encima de la traducción en el mismo archivo — útil para estudiantes de idiomas o contenido para audiencias bilingües.
Cómo funciona
- 1
Sube tu archivo de subtítulos SRT, VTT o ASS/SSA.
- 2
Elige un idioma de destino y un formato de salida.
- 3
Descarga el archivo traducido — los tiempos permanecen intactos.
Preguntas frecuentes
¿Funciona con cualquier archivo de subtítulos?⌄
Con cualquier archivo SRT, VTT o ASS/SSA con marcas de tiempo reales. Un archivo que sea solo texto plano sin marcas de tiempo todavía no es un archivo de subtítulos — usa en su lugar nuestro Conversor de subtítulos gratuito, o Subtítulos IA (que transcribe un vídeo desde cero).
¿Es la misma traducción que la de Subtítulos IA?⌄
Sí — misma IA, misma traducción por lotes en contexto. Esta herramienta se salta por completo la subida del vídeo y la transcripción: si ya tienes un archivo de subtítulos, esta es la forma más rápida y económica de traducirlo.
¿Qué idiomas se admiten?⌄
Inglés, chino simplificado/tradicional, japonés, coreano, español, francés, alemán, portugués, ruso e hindi.